Notarial Deeds Amsterdam-Spanish Portuguese
These genealogies have been extracted from the Notarial Deeds of Amsterdam from the period of 1596-1627.
The information was broken into segments so as to show family relationships AS STATED on the deeds. Given the fact that most of these Jews were trying to safeguard the identities of their families back in Spain or Portugal, all information must be verified.
Most of this came from the last wills and testaments and may not be complete.
Aliases are very important to connect with a family name. As time went on, they may have kept their aliases instead of their original names
Escrituras Notariales Amsterdam-Español Portugués
Estas genealogías se han extraído de las escrituras notariales de Amsterdam del período 1596-1627.
La información se dividió en segmentos para mostrar las relaciones familiares COMO SE INDICA en los hechos. Dado el hecho de que la mayoría de estos judíos estaban tratando de esconder las identidades de sus familias en España o Portugal, toda la información debe ser verificada.
La mayor parte de esto provino de las últimas voluntades y testamentos y puede no estar completo.
Los alias son muy importantes para conectar con un apellido. Mediante fue pasando el tiempo, es posible que hayan mantenido sus alias en lugar de sus nombres originales.